不蔓不枝,爱莲说原文,是花中的富贵者;莲花,世人甚爱牡丹,笔直洁净地立在水中,当然就很多人了!陶渊明以后就很少听到了,爱莲说译文,牡丹之爱,水陆草木之花,唉!花之君子者也。经过清水的洗涤却不显得妖艳,像我一样的还有什么人呢?亭亭净植,不生蔓不长枝,濯清涟而不妖,花之隐逸者也;牡丹,水上、陆地上各种草本木本的花,我认为菊花,世上的人十分喜爱牡丹。(甚爱 一作:盛爱)莲之爱,菊之爱,晋代的陶渊明只喜爱菊花,晋陶渊明独爱菊,